| 'Holiday
Group' by EM Delafield
The Reverend Herbert Cliff-Hay’s legacy
had been paid at last. It seemed almost incredible,
they had waited for it so long, talked about
it so much, and alas! borrowed money upon it
twice already. It reached them, indeed, in a
terribly diminished form, what with death duties,
and mysterious stamps, and fees of which they
had had no previous cognisance.
The Reverend Herbert paid back all the borrowed
money, and paid the premium on little Martin's
Educational Annuity Policy a whole month before
it was actually due, and took out a brand new
Educational Annuity Policy for little Theodore,
who had reached the age of nineteen months without
his parents’ having been able to afford
this so necessary outlay on his behalf.
Their second child, Constance, being a girl,
Herbert had not thought it necessary to do more
than open a Post-Office Savings Account for her.
Constance, as a matter of fact, would have been
his favourite child, if he had considered it
right to have a favourite child – which
he didn’t – but with boys, one had
to think about education. The legacy paid their
debts, enabled him to put a tiny nest-egg into
the bank, and caused Herbert to make an announcement
to his wife.
‘We are going to have a holiday,’ he
said. ‘A real holiday, Julia.’
Julia looked startled.
‘A second honeymoon!’ he cried.
‘Except for the children…’ hinted
Julia, rather tactlessly, and almost indelicately.
‘Naturally,’ said the Reverend Herbert,
frowning. He told her his plan…
‘What about Ethel?’
Ethel was their general servant. It was very
difficult for Mrs Cliff-Hay to find a servant,
and still more difficult for her to keep one.
Ethel had been with them six months, and Julia’s
great preoccupation in life, after the welfare
of Herbert and the children, was how to make
certain that Ethel would never leave.
‘Ethel will look after the house, of course.’
‘Dear, she won’t sleep here alone,
I’m
perfectly certain. You know what girls are.’
‘Well, well, we can settle about Ethel
later, surely,’ said the Reverend Herbert
rather peevishly. ‘Here am I, full of a
surprise plan which I hope will be a joy and
a pleasure
to you, and all you can talk about is the wretched
Ethel!’
It did indeed seem ungrateful looked at in that
way.
‘I didn’t really mean it like that,’ said
Julia – although she had really meant
it exactly like that. ‘Of course it’s
a glorious idea, Herbert, and so kind of you
to think of it all...’
When twelve o’clock on the 15th of July
came, the packing was done, the suit-case and
portmanteau belonging to Herbert, and a small
tin trunk containing the effects of Julia and
the three children, were locked and labelled,
the basket, with sandwiches and bananas in it,
stood ready. The village Ford that was to take
them to the station was due in twenty minutes – and
Herbert, Julia and their two elder children waited
anxiously for the infant Theodore to wake from
his morning sleep, so that the pram could be
put into its sacking and get its label tied to
the handle.
‘You know how it’ll upset him if
we do wake him. I'd wake him in a minute, if
it didn't mean that he’ll be so cross all
the way down,’ said Julia for about the
seventh time.
‘That’s all very well, dear, but
I can't tie the covering on to the pram all in
a minute, and we do not want to miss the train.’
‘Miss the train!’ echoed Martin,
aged five, in great dismay.
‘Shall I have a spade, Daddy?’ said
little Constance.
‘If you’re good, dear.’
‘I can’t think why he’s sleeping
so late this morning – it’s always
the way when one doesn’t want them to – ‘
Julia made a hasty trip to the front door, outside
which stood the pram. Theodore, inside it, still
slept peacefully.
‘Daddy, shall I have a spade?’ Constance
said, earnestly.
‘Yes, darling.’
‘A real spade, Daddy?’
‘Yes, yes, certainly, when we get there.
I say, Julia, you must really wake the child.
This
is nonsense.’
‘I’d wake him in a minute, if it
didn't mean that he’ll be so cross all
the way down. I can’t think why he’s
sleeping like this – he never does as a
rule, but it’s always the way – ’
Ethel appeared in the hall.
‘The car is just coming up the lane, ’m.
Didn’t we ought to wake Baby?’
‘He’ll be so cross – there!
Isn’t he moving?’
‘Mummie,’ said Constance in a voice of passionate and uncontrollable
anxiety, ‘can’t I have a spade?’
‘Certainly, my pet, you shall have a spade.
I promise you. Well, if that’s the car,
Ethel ...’
Ethel darted towards the pram.
Theodore was awakened, and cried pitifully,
and Julia hurried him into the house, and changed
all the clothes he had on for other, similar
clothes, that were clean instead of dirty, and
Herbert tied up the pram and helped the driver
to put the luggage on the car.
‘Martin dear, run and tell Mother that
we shall miss the train, ‘said Herbert,
who had all his life suffered from train-fever.
Martin rushed in, shrieking: ‘We shall
miss the train, we shall miss the train!’ And
Julia said, ‘Oh no, darling,’ soothingly,
and finished off Baby as quickly as she could,
and ran out with him to the car.
‘Can I sit in front? ‘said Martin.
‘No, me,’ said Constance.
‘Daddy will sit in front.’
‘With me on his lap –
‘No, me!’
‘It’s Martin’s turn,’ said
Julia, who had to remember these things. ‘Constance
darling, come and sit with Mother and Theodore
in the back.’
‘Tell me a story, Mother!’ cried
Constance.
Julia immediately said, ‘Once upon a
time there was a little pig who lived in a
wood and – wave goodbye to Ethel, darling – Baby
wave his little hand – ta-ta, Ethel!
Are you all right Herbert?’
‘Quite, thank you, dear. Have you any
room for your feet?’
‘Yes, thank you .... Lived in a wood and
went out every day to look for acorns ...’
The story lasted until they reached the station,
when Julia said: ‘Get out carefully, my
pet, and wait for Mother.’
‘Am I going to have a spade for the sands?’
‘
Yes, you shall all have spades.’
On these lines, the journey proceeded. Herbert
was very kind, and took his turn in amusing the
fractious Theodore, and Julia told stories, and
reassured Constance about her spade, and from
time to time smiled her pleasure at the holiday
having really begun, and received Herbert’s
equally pleased and sympathetic smile in return.
And it was a fine day, even if not a very warm
one.
Everything was ready for them at ‘Eventide’,
down to the six plain buns upon the tea-table;
and the moment tea was finished, they went out.
‘To the shops, please, dear,’ Julia
said. ‘I’ve got to order the things
for our meals tomorrow. It’s Sunday, you
know, and she’s got nothing in for us,
except just the milk and the bread.’
‘And shall we get my spade now, Mother?’ said
Constance in a trustful, uncomplaining voice.
‘Yes, of course. Poor little thing, you
have been patient!’ cried Julia, really
believing this, owing to the fabulous number
of times that she had heard her daughter’s
request.
‘Will you let me have some money, Herbert?’
‘I’ll come with you,’ said
the Reverend Herbert, and he took Martin's hand.
‘Is the pram undone, darling? Because
of Baby. It’s too early to put him to bed,
and besides, I couldn’t leave him alone,
in a strange room, anyway – but we ought
to hurry, because the shops shut at six.’
They unwrapped the pram, and set out. Julia
had a list, and they went – as fast as
the pram, the narrow streets, the people, their
unfamiliarity with the locality, and the short
legs of Martin and Constance – would permit
from the butcher to the grocer, and the grocer
to the greengrocer, and the green-grocer to the
baker. Everything seemed to be a little more
expensive than the same things would have been
at home, but one expected that, on a holiday.
When the shopping was done – and it included
spades, buckets and sandshoes for all the children – it
was time for Julia to go back and put Theodore
to bed.
Herbert took the other two down to the sands.
He was so good about the children, Julia reflected
thankfully. Even at home, where he was busy,
he often helped her with them on Ethel’s
afternoon out. Theodore was good, and went to
sleep quickly, and Julia had done nearly all
the unpacking before Herbert and the elder children
came back and she had to put Martin and Constance
to bed.
At half-past seven Mr. and Mrs. Cliff-Hay had
supper. Mrs. Parker had made it perfectly clear
that when she said ‘No cooking’ in
the evenings, she included things like potatoes,
or even cocoa. But Julia had brought a spirit
lamp, and boiled water herself, which made them
independent.
After supper Herbert wanted to go for a walk,
and Julia, who didn’t like leaving the
children, and was very tired besides, reluctantly
went with him. She was but an abstracted companion,
and Herbert, disappointed, was quite ready to
come in again by nine o'clock. By ten, Julia,
who could scarcely keep her eyes open, having
seen that Martin and Constance and Theodore were
all sleeping, went to bed herself.
‘You won’t be quite so tired, I
hope, at nights, after a few days’ holiday,’ said
the Reverend Herbert, when he in his turn got
into the double bed.
He tried to make his voice sound only kind,
and not resentful, but the effort was wasted
upon Julia, who was sleeping like the dead.
The days sped by, only too quickly.
The order of them was always the same.
Between six and half-past six, Theodore woke,
and was taken into his parents’ bed so
that he might not disturb the other two children,
who seldom opened their eyes till seven o’clock.
At half-past seven Mrs Parker brought the early-morning
tea – without bread and butter – and
Julia got up and washed and dressed and brushed
the three children.
At half-past eight they had breakfast.
Then the sands – Julia doing the necessary
shopping on the way. There was always some-thing
to be ordered, or bought, for the children.
The weather wasn’t too bad, for an English
July. Julia thought it rather chilly, but then
she had to adjust her pace to that of the baby,
who could only toddle about, or sit on the sands
scooping holes with his fingers.
While Theodore had his sleep in the pram, the
others bathed.
Julia, years ago, had liked swimming, and Herbert
was ‘very good at it’. It brought
home to her the fact that she was no longer very
young, when she found herself secretly rather
dreading the daily treat of the bathe. Perhaps
it was the difference between being able to swim
with Herbert, and having to remain close to the
edge of the water, encouraging Martin, who was
inclined to be nervous, and calling out, ‘Yes,
I see, darling,’ to Constance, who was
under the impression that she was swimming if
she stuck her fat arms straight out in front
of her, and kicked the water with her feet.
Herbert, as usual, was goodness itself.
He tried, although not successfully, to teach
the two elder children to swim, and he squeezed
out their wet bathing-dresses while Julia hurriedly
dried and dressed them in the bathing-machine,
and then he generally struck out to sea again,
so as to give her time to dress herself before
he sought the bathing machine. Still feeling
damp and mottled, Julia would hasten out into
the rather fitful sunshine, and distribute buns
to the children, and try to warm her slightly
discoloured hands by rubbing them in the sand.
At least she kept her hair dry, for it was no
longer the sort of hair that one rather enjoyed
wetting, for the sake of letting it dry in the
open air afterwards...
Her thoughts went back to other holiday-times,
which, strangely enough, seemed not at all remote,
when she hadn't been ‘Mother’, but
only Julia, and Mamma had been ‘ Mother’ – the
omniscient, all-powerful and ever-present universal
provider.
Was it possible that Mamma, who had been dead
ten years, had then felt exactly as Julia felt
now?
She could certainly remember a reluctance,
at the time incomprehensible, on the part of
Mamma to join in delightful hill-climbing expeditions,
or early-morning swims, at Weymouth.
Every year they had gone to Weymouth, Papa and
Mamma and Julia.
One hadn't realised, in those days, that one
was lucky to be taken to a nice hotel, where
nobody bothered about ‘extras’, and
there was a real meal at the end of the day as
a matter of course – not just a slice of
cold ham, and bread and cheese, and cocoa made
over a spirit lamp.
(‘Oh, what a pig I am, to think about
the food like that!’ thought Julia. ‘Though
really it’s on Herbert's account – except
for the cocoa, which is such a comfort when one's
cold or tired...’)
Had Papa and Mamma really been well off? Julia,
who had inherited their small savings, knew that
they hadn't, although, of course, the value of
money had altered altogether since the War. It
had just been that, in the past, she hadn’t
had the responsibility of any of it – hadn't
known or cared how the holiday was paid for,
how the plans were made, how the meals were ordered,
or anything else.
She had gone on being blissfully irresponsible
until she was quite grown-up. She could remember
the last Weymouth holiday before Papa’s
death, when she had just left school, and she
had wanted to go every night to the concert on
the pier, with the school friend who was staying
with her. Papa had taken them, and Mamma, to
their incredulous astonishment, evening after
evening, had declared that she preferred to go
to bed.
‘But she was much older then, than I am
now,’ reflected
Julia.
‘Mother, look at me!’ screamed Constance.
‘I see, darling. Wonderful!’
‘But did I turn head-over-heels?’
‘Well – very nearly. Next time it'll
be quite.’
‘Mother, may I have the last bun?’
‘No, Martin dear. It’s really too
near dinner-time.’
‘Then will you help me to build a castle
exactly like the one we made yesterday?’
Julia got up, feeling stiff.
‘Did I nearly turn head-over-heels?’
‘Very nearly.’
Herbert emerged from the bathing-machine.
‘Daddy, I turned head-over-heels.’
‘Nearly,’ Julia inserted automatically.
‘I nearly turned head-over-heels.’
‘Did you, dear? Well, Julia, did you enjoy
the water? You look cold, my dear. If you didn’t
stay in the shallow water so much, but went right
out of your depth at once, you wouldn’t
feel cold.’
‘The walk up the hill will warm me.’
The steep ascent to York Terrace was not much
liked by Martin and Constance with their short
legs, and Julia always told them a story while
they climbed.
Herbert pushed the pram.
After dinner, the two elder children were sent
to rest for an hour on their beds, and Julia
amused the baby downstairs, and Herbert read
the paper.
Then they all went on the sands again, or once
or twice, for an excursion by charabanc, but
the children were too young to enjoy these, and
rendered the whole family unpopular with their
fellow-passengers, except, indeed, with those
who had with them children of the same age.
But Julia, unreasonably, didn't like being told
that ‘the little ones were all alike,’ and
never let this opening lead to anything further.
Tea – the day fell naturally into the
categorical division of time that separated one
meal from another – was generally taken
at their lodgings. The café in the High
Street, where there was a small string band,
was amusing, but it cost money, and little Theodore
was really too young for that sort of place,
and Constance, who was easily made bilious, was
sure to eat some-thing that would disagree with
her later.
Very soon after tea Theodore was put to bed,
and the other two children played in the sitting-room,
since it would be too much for them to walk down
to the sea and back once more.
Julia came downstairs, read about ‘Little
Black Sambo’ or ‘The Story of Peter
Rabbit’, and then took Constance and Martin
upstairs. When she came down again it was usually
nearly seven o'clock, and there was only time
to do the mending that always seemed to be required
on one garment or another.
At half-past seven, supper – that cold
and skimpy meal that was disposed of in rather
less than twenty minutes.
‘How the time flies, doesn’t it?
I can’t believe we’ve been here so
long already. What about a little walk this evening?’
‘Yes – only I don’t much like
leaving the children – if Baby did happen
to wake – ’
‘Surely, with two women in the house – ’
‘Dear, I can’t possibly ask Mrs.
Parker to go to him, and it wouldn't be any good
if she did, either – ’
‘I suppose not. Well. You’re not
tired, are you, Julia?’
‘Did I yawn? It must be the air. It’s
much stronger than the air at home.’
‘It’ll do us all good. The children
look quite different.’
‘Yes, don’t they?’ she said
eagerly, and then immediately yawned again.
‘Julia!’ exclaimed the Reverent
Herbert. The truth was, as they both knew too
well, that Julia was intolerably sleepy. She
was often sleepy at home, too, since she had
never been without a baby in her room after the
first year of her marriage, and was always awakened
early in the morning – but at home she
sat at her desk in the evenings, or sometimes
played the piano, and kept herself awake that
way.
At home, also, Herbert was busy, and took it
for granted that she should go to bed before
he did, but on a holiday – a second honeymoon – things
should have been different.
He was kind, as ever – but he evidently
didn't understand it.
Julia tried going to bed very early indeed,
and getting some sleep before Herbert came up,
on the understanding that he should wake her,
when she would then be fresh and lively and ready
for conversation.
But she wasn’t fresh or lively, and indeed
it proved to be almost impossible to wake her
without the employment of real, physical violence.
‘And yet,’ said the Reverend Herbert,
rather reproachfully, ‘ if one of the children
so much as turns over in the night, you're awake
directly.’
Julia wondered, but did not like to ask, if
that was perhaps the reason she was so sleepy
now. She said feebly that she thought there was
an instinct which woke mothers on behalf of their
children. ‘When we get home,’ she
said hopefully, ‘and I know that Martin
and Constance are in their own nursery with Ethel
next door, I shan’t wake so early in the
mornings, and then I shan’t be so tired
at night. Besides, it’s this wonderful
sea-air. It’s – doing – wonders.’
Julia’s eyes grew fixed and watery, the
muscles of her jaw became strangely set, and
she tightly compressed her lips, in the suppression
of an enormous yawn.
‘
Go to bed, my dear,’ said her husband forbearingly.
And she looked so miserable that he added, entirely
to try and comfort her for her inadequacy. ‘It’s
the sea-air.’
Right up to the very last day of their fortnight
at ‘Eventide’ the sea-air continued
to demonstrate its effects upon Julia.
The final evening was marred by the usual discrepancy
between the visitors’ attitude towards
their bill, and that of the landlady.
‘Of course, I knew she’d stick it
on at the end, as they always do,’ said
Julia, ‘but really! When it comes to cruet,
sixpence – and neither of us touches mustard
or pepper, and I’m sure the poor children
haven’t eaten six-pennyworth of salt, the
whole time they’ve been here,’
‘Absurd! But still, if that’s the
only extra –’
‘The only extra!’ cried Julia. ‘Why,
the whole thing is extras. And she’s put
down that hideous glass vase that Baby smashed
in our room as valued at three-and-eightpence.’
‘
Shall I have her in?’ said the Reverend
Herbert wearily. ‘It’s no use letting
that sort of person think that one doesn't
know one's being robbed.’
‘
No, of course it isn’t.’
They both of them dreaded the interview with
Mrs. Parker, and knew that they had no possible
chance of getting the better of her, but they
felt, confusedly and miserably, that in some
mysterious way they owed it to their caste to
show Mrs Parker that her extortions were resented
by them.
Julia, in a deprecating, apologetic voice, called
Mrs. Parker.
An interview on lines exceedingly familiar to
Mrs. Parker ensued.
At the end of thirty-seven minutes, the sum
at the foot of Mrs. Parker’s bill, reduced
by half-a-crown, had been paid by the Reverend
Herhert, and the bill duly receipted by the landlady.
‘Thank you, sir,’ said Mrs. Parker,
her voice suddenly pitched in a more natural
key.
‘I'm sure I hope you’ve all enjoyed
your stay?’
‘Very much indeed, thank you. It’s
done us all so much good.’
‘A thorough rest,’ said Herbert,
not without a glance at Julia.
‘Perhaps we shall come again another year.’
‘I hope so, sir, I’m sure. Good
night, sir, good night, ’m.’
‘Good night, Mrs. Parker,’ they
replied together with amiable smiles.
The door shut behind Mrs. Parker.
‘I suppose they’re all alike,’ said
Julia tolerantly. ‘After all, they’ve
their living to get.’
‘It must be a dog’s life. And extortionate
though she's been, she’s let us down pretty
lightly over the damage the children did. I saw
that ink-stain on the counterpane myself.’
‘And naughty little Constance’s
hole in the wall, over the bed – ’
‘It isn’t everywhere where they’ll
take children at all.’
‘No, that’s true. One might do a
great deal worse than come here another year.
I mean,
supposing we’re able to afford another
holiday one year.’
‘Now that we’ve got this legacy,
Julia dearest, and that our debts are all paid,
I want to afford a holiday every year,’ said
the Reverend Herbert, adding, with unwonted effusiveness,
for he was a reserved man, ‘You and I,
and little Martin and Constance and the baby – and
perhaps other little ones, if we should be blessed
with them. To get right away from home cares
and worries and responsibilities, and have a
thorough rest and change. I value it on your
account even more than on my own.’
Julia laid her thin hand upon his plump one,
and her eyes – her tired eyes – filled
with the easy tears of utter contentment. She
thought, as she had often thought before, that
she was a very fortunate woman. Her heart swelled
with gratitude at the thought of her kind husband,
her splendid children, and the wonderful holiday
that they had all had together.
© The Estate of E M Delafield, taken from
The Entertainment (1927)
Ordering
books from Persephone
|
You
can see a complete list of Persephone
Books and order online here. Or you can email
us, telephone on 020 7242 9292, send a fax to 020
7242 9272 or write to the following address: Persephone Books
Ltd, 59 Lamb's Conduit Street, London WC1N 3NB
All Persephone Books cost £10 each plus £2 postage (see
more information on ordering).
We can now send a book a month for six or twelve months - more
> |
|